Loading...

Design and Preparation of a Persian Semantic Corpus Using Abstract Meaning Representation

Takhshid, Reza | 2018

748 Viewed
  1. Type of Document: M.Sc. Thesis
  2. Language: Farsi
  3. Document No: 55514 (31)
  4. University: Sharif University of Technology
  5. Department: Languages and Linguistics Center
  6. Advisor(s): Bahrani, Mohammad; Shojaie, Razieh
  7. Abstract:
  8. To keep in line with the day to day advancements in the fields of computational linguistics and natural language processing, and the growing attention of researchers to semantic processing, this thesis presents the design and preparation of a Persian semantic corpus using Abstract Meaning Representation (AMR). This semantic representation pairs each sentence with a single rooted, acyclic, directed graph, which is human and computer readable. Moreover, this representation paves the way for the creation of large semantic corpora. In order to bring such benefits to Persian, in this thesis we present solutions for representing Persian sentences in the framework of AMR. Moreover, a corpus of 150 Persian sentences paired with their Persian AMR graphs with the inter-annotator agreement of 81\% is represented, which shows the effectiveness of the prepared Persian AMR specification. With the goal of expanding the size of the corpus, a rule-based convertor has been designed and implemented. Using the converter, over 5000 Persian AMR graphs have been converted from a Persian proposition bank. The accuracy of these sentences compared with the gold graphs is 61\%
  9. Keywords:
  10. Abstract Meaning Representation ; Persian Abstract Meaning Representation ; Semantic Graph ; Semantic Representation ; Semantic Proccesing

 Digital Object List

 Bookmark

  • مقدمه
    • پیش‌درآمد
    • انگیزه‌ها و اهداف پژوهش
    • تعریف مسئله
    • شیوهٔ ‌پژوهش
    • کاربرد‌های نمایش انتزاعی معنا
    • ساختار پایان‌نامه
  • مفاهیم پایه
    • مقدمه
    • پیکره زبانی
    • دادگان درخت وابستگی
    • نمایش معنا و دادگان معنایی
    • فرهنگ ظرفیت معنایی محمول‌ها
    • نمایش انتزاعی معنا
    • تولید خودکار دادگان
    • مباحث نظری زبان‌شناسی
      • فعل مرکب
      • افعال تناوبی
      • اسامی محمولی
      • واژه‌بست‌ها
    • جمع‌بندی
  • پیشینه پژوهش
    • مقدمه
    • نمایش انتزاعی معنا انگلیسی
    • اقتباس از نمایش انتزاعی معنا در زبان‌های دیگر
    • پیشینهٔ تبدیل دادگان نحوی و معنایی به نمایش انتزاعی معنا
      • برچسب‌زنی یال
      • جابجایی
      • اتصال مجدد
      • جایگزینی پدر
      • ورود مجدد
      • ادغام
      • برچسب‌زنی گره
      • پاک کردن گره
      • عملکرد الگوریتم تجزیه
    • جمع‌بندی
  • نمایش انتزاعی معنای فارسی
    • مقدمه
    • یک مثال
    • انتزاع: دوری از دستور فارسی
    • گرایش به منطق
    • کانون
    • وجهیت
    • نفی
    • جملات پرسشی
    • حالت امری و احساسی و گفتار رسمی
    • حروف تعریف، شخص، شمار، ...
    • نقش‌های تلویحی
    • افعال اسنادی
    • افعال مرکب
    • افعال تناوبی
    • اسم‌ها و صفت‌های محمولی
    • قاب‌گری
    • حروف اضافه
    • بندموصولی
    • چند رابطهٔ معنایی هم‌نام
    • حروف ربط
    • زیرمجموعه
    • درجه
    • متغیر‌ها و هم‌مرجع بودن
    • مالکیت
    • موجودیت‌های نام‌دار و ویکی‌سازی
    • قاب‌های خاص برای نقش‌ها
    • اعداد
    • اعداد ترتیبی
    • دادگان
    • جمع‌بندی
  • تولید خودکار دادگان نامفا از دیگر دادگان موجود
    • مقدمه
    • دادگان ورودی
    • الگوریتم مبدل
      • ورودی الگوریتم
      • کلاس‌های کمکی
      • عمل‌های گراف
      • مقدار‌دهی اولیه
      • استخراج ریشه و روابط معنایی
      • ساخت گراف هیبریدی
      • پیمایش گراف هیبریدی
      • اعمال قواعد
      • خروجی متنی با رسم‌الخط پن‌من
    • جمع‌بندی
  • بررسی نتایج
    • مقدمه
    • معیار ارزیابی
    • ارزیابی کارآمدی شیوه‌نامه
    • ارزیابی کارآمدی مبدل
    • جمع‌بندی
  • نتیجه‌گیری و پیشنهاد ادامه کار
    • خلاصه و نتیجه‌گیری
    • پیشنهادها برای ادامهٔ کار
      • فرهنگ ظرفیت معنایی محمول‌ها
      • تجزیه‌گر معنایی
      • تولید متن از نامفا
  • لغت‌نامه
...see more